Prevod od "ho capito" do Srpski


Kako koristiti "ho capito" u rečenicama:

Ho capito che appartiene a qualcun altro.
"Što se tièe ostatka moje imovine, to ostavljam tebi, Ivy Dickens."
L'ho capito appena ti ho visto.
Znao sam to èim sam te upoznao.
Scusi, non ho capito il suo nome.
Izvinite, nisam zapamtila vaše ime. -Nije bitno ko sam.
Ho capito di che si tratta.
Znam šta je ovo. -U redu.
Va bene, va bene, ho capito.
Ok, ok, to je dosta. Prestanite.
Ho capito quello che stai facendo.
Vidiš, shvatio sam šta radiš, Berdi.
Allora, vediamo se ho capito bene.
Da vidim da li dobro razumem.
Ho capito bene quello che hai detto?
Jesam li ja tebe dobro èula, Itan?
Va bene, ho capito, ho capito.
U redu, u redu, u redu.
Ho capito dove vuoi andare a parare.
Shvatam o èemu se radi ovde.
Non ho capito una parola di quello che hai detto.
Ne razumem ništa što si rekao.
Ho capito quello che volevi dire.
Znam na šta si jebeno mislio.
Scusa, non ho capito il tuo nome.
Žao mi je, nisam uhvatiti ime.
Allora, vediamo se ho capito bene...
Да видим јесам ли добро разумео.
Da quello che ho capito volete una cosa semplice.
Koliko sam shvatio želite ovo na jednostavniji naèin?
Da quello che ho capito, fai favori a quelle che contraccambiano.
Koliko ja znam, èiniš usluge onima koji se mijenjaju.
Ho capito qual e' il problema.
Da znam na kojoj je razini.
Ho capito cosa sta succedendo qui.
Kapiram. V-vidim šta se ovde dogaða.
Aspetta, vediamo se ho capito bene.
Èekaj malo. Da vidimo da li sam razumela.
Ho capito di cosa si tratta.
Kužim o èemu se ovdje radi.
Non ho capito cosa ha detto.
Izvinite. Nisam èula šta ste rekli.
Ho capito che sta succedendo qui.
Mogu vrsta vidjeti što se događa.
Ok, vediamo se ho capito bene.
Dobro, da vidim da li sam dobro razumela.
Non ho capito come ti chiami.
Ne znam kako se zoveš. Tidžej.
Ok, ho capito dove vuoi arrivare.
Dobro. Vidim kuda ideš sa tom idejom.
Non ho capito il suo nome.
Nisam èuo vaše ime. - Nisam ga ni rekao.
Scusa, non ho capito come ti chiami.
Žao mi je. Nisam čuo svoje ime.
Quindi ho capito che potevo farlo di nuovo.
Onda sam shvatio da mogu to sve ponovo.
Non ho capito niente di quello che hai detto.
Ništa od ovoga što si rekla nema nikakvog smisla.
Non so se ho capito bene.
Ne znam da li sam èuo kako treba.
Ok, ok, ho capito, ho capito.
Razumem. Za ovo sam sam kriv.
Quando l'ho capito, era troppo tardi.
Док сам открио, било је касно.
4.7451598644257s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?